Требования к проектированию и профилактические меры при открытых горных работах

1. Основные принципы и руководящая идеология дизайна:

(1) Внедрить руководящую идеологию «ориентации на людей»;

(2) Внедрить политику безопасного производства «прежде всего безопасность, прежде всего профилактика»;

(3) Выбирайте оборудование с низким энергопотреблением, высокой эффективностью, безопасностью и надежностью, а также простотой эксплуатации и обслуживания;

(4) Выбирайте разумные методы добычи полезных ископаемых, а также планы разработки и транспортировки, стремясь к технической надежности и экономической рациональности, избегая при этом экологических опасностей при разработке и использовании минеральных ресурсов.

2. Основное содержание проекта включает производственные системы и вспомогательные системы, которые в основном разделены на следующие три части:

(1) Горное дело:

Определение границы открытых горных работ;

Определение методов разработки и способов добычи полезных ископаемых;

Выбор производственного процесса;

Проверка и подбор мощности производственного оборудования (за исключением оборудования и сооружений по переработке руды и внешней транспортировке).

(2) Вспомогательная система:

Транспортировка генерального плана горнодобывающего участка;

Электроснабжение горнодобывающей промышленности, техническое обслуживание машин, водоснабжение и канализация, отопление;

Строительство горнодобывающих цехов и производственно-бытовых объектов;

Безопасность и производственная гигиена;

Охрана окружающей среды в горнодобывающих районах.

(3) Предполагаемые инвестиционные и экономические выгоды предприятия.

На основе существующей информации и текущей ситуации с добычей полезных ископаемых, после консультации с владельцем, этот проект представляет собой лишь полный проект проекта добычи полезных ископаемых.Вспомогательные объекты (такие как механическое обслуживание, техническое обслуживание автомобилей, техническое обслуживание электрооборудования, водоснабжение, электроснабжение, внешний транспорт и связь на горнодобывающем участке) и объекты быта оцениваются лишь предварительно.Владелец проводит соответствующие технические модификации на основе исходных объектов по сравнению с проектом для удовлетворения проектных требований.Этот проект включает только предполагаемый бюджет в общий объем инвестиций для финансовой оценки и экономического анализа.

3. Профилактические меры при проектировании:

Методы лечения выработанного пространства

На известняковых рудниках после закрытия карьера можно проводить посадку деревьев или рекультивацию после засыпки грунтом.

Мероприятия по обеспечению окончательной устойчивости откосов карьеров и предотвращению обрушения откосов

(1) Проводить горные работы в соответствии с соответствующими проектными параметрами и своевременно устанавливать платформы безопасности.

(2) При взрывных работах вблизи конечного граничного состояния используются контролируемые взрывные работы для поддержания целостности горной массы и стабильности граничного состояния.

(3) Регулярно проверяйте устойчивость склонов и пограничных состояний и своевременно очищайте плавающие камни.Уборщики должны носить защитные каски, пристегивать ремни безопасности или страховочные веревки.

(4) Соорудить перехватывающие канавы в подходящих местах за пределами зоны добычи и временные дренажные канавы внутри зоны добычи для своевременного удаления скопившейся воды в зоне добычи и предотвращения обрушения склонов, вызванного погружением воды.

(5) Для слабых горных склонов, таких как уклон почвы, уклон зоны выветривания, уклон зоны трещиноватости и слабый межслоевой уклон, применяются такие методы армирования, как напыление анкеров, кладка из строительного раствора и торкретирование.

Предотвращение опасности поражения электрическим током и меры молниезащиты

В шахтах меньше и более сконцентрировано электрооборудование.Для предотвращения несчастных случаев с поражением электрическим током следует принять следующие меры:

(1) Установить защитные устройства, металлические ограждения на окнах и предупреждающие знаки в генераторном помещении;

(2) Добавить один аварийный фонарь для зарядки шахт и огнетушитель 1211 в генераторном помещении;

(3) Откройте дверь генераторного отделения наружу, чтобы облегчить эвакуацию;

(4) Заменить некоторые линии со стареющей изоляцией, исправить нестандартные линии и организовать линии электропередачи в генераторном зале, чтобы обеспечить упорядоченное расположение;Линии, проходящие через измерительную комнату, должны быть разделены и не могут быть связаны вместе, а также защищены изолирующими рукавами;

(5) Своевременный ремонт и замена неисправных электроприборов на распределительном щите;

(6) Оборудовать оборудование, подверженное механическим авариям, устройствами аварийного отключения.При чистке и протирке оборудования категорически запрещается промывать его водой или протирать электрооборудование влажной тряпкой во избежание коротких замыканий и поражения электрическим током;

(7) Меры безопасности при обслуживании электрооборудования:

Внедрить систему нарядов на работу, систему разрешений на работу, систему контроля за работой, систему прерывания, перевода и прекращения работ по техническому обслуживанию электрооборудования.

Работа под напряжением под напряжением должна осуществляться под наблюдением специального персонала, который использует инструменты с изолированными ручками, стоит на сухих изоляционных материалах, надевает перчатки и защитные каски и носит одежду с длинными рукавами.Категорически запрещается использовать такие инструменты, как напильники, металлические линейки, щетки или тряпки с металлическими предметами.На работы на низковольтных распределительных коробках и линиях электропередачи должны быть оформлены рабочие листы.При работе с низковольтными двигателями и цепями освещения можно использовать устное общение.Вышеуказанную работу должны выполнять не менее двух человек.

Меры безопасности при отключении электроэнергии в низковольтных цепях:

(1) Отключите электропитание всех частей оборудования для технического обслуживания, извлеките предохранитель (предохранитель) и повесьте на рукоятку управления выключателем табличку с надписью «Не включаться, кто-то работает!».

(2) Перед работой необходимо проверить электричество.

(3) При необходимости примите другие меры безопасности.

После замены предохранителя после отключения электроэнергии при возобновлении работы следует надевать перчатки и очки.

Требования к безопасному расстоянию: Минимальное расстояние между низковольтными воздушными линиями и зданиями.

Зоной защиты воздушной линии электропередачи является площадь, образуемая суммой максимального расчетного горизонтального расстояния края провода после отклонения ветра и безопасного горизонтального расстояния от здания после отклонения ветра, в пределах двух параллельных линий.1-10кВ это 1,5м.Ширина зоны защиты подземного силового кабеля представляет собой площадь в пределах двух параллельных линий, образованных по 0,75 м по обе стороны от заземляющих стоек подземной линии электропередачи.Линия электропередачи высокого напряжения должна быть выше самой высокой части различного механического оборудования более чем на 2 м, а линия электропередачи низкого напряжения должна быть выше самой высокой части различного механического оборудования более чем на 0,5 м.Расстояние по вертикали между ВЛ и зданиями: при максимальном расчетном провисании для линий 3-10кВ не должно быть менее 3,0м;И соответствует требованиям «Правил безопасности для металлических и неметаллических рудников» (GB16423-2006).

Минимальное расстояние от провода до поверхности земли или воды (м)

новости1

Минимальное расстояние от краевого провода до здания

новости2

Устройства молниезащиты должны проектироваться строго в соответствии с соответствующими положениями «Правил проектирования молниезащиты зданий».

Шахтные здания и сооружения относятся к молниезащите III класса.Все здания и сооружения высотой 15 м и выше должны быть оборудованы молниезащитной сеткой и поясом, а некоторые из них - молниеотводом для защиты.

Главными объектами молниезащиты являются помещения шахтных генераторов, ВЛ, склады материалов и резервуары для хранения нефти, при этом должны быть установлены средства молниезащиты.

Меры профилактики механических опасностей

К механическим травмам в основном относятся травмы, вызванные непосредственным контактом движущихся (неподвижных) частей, инструментов и обрабатываемых частей механического оборудования с телом человека, такие как защемление, столкновение, срез, запутывание, скручивание, перетирание, резание, колотое ранение и т. д. Открытые части трансмиссии (такие как маховик, приводной ремень и т. д.) и части возвратно-поступательного движения вращающихся механизмов, таких как воздушные компрессоры, перфораторы, погрузчики и т. д., находящиеся в этой шахте, могут вызвать механические повреждения человеческого тела.В то же время механическая травма также является одной из наиболее распространенных травм в горнодобывающем производстве, а к оборудованию, которое легко может стать причиной механической травмы, относятся буровое, сжатое воздух и транспортировочное оборудование.К основным профилактическим мерам относятся:

(1) Операторы механического оборудования должны изучить структуру оборудования, принципы работы, методы работы и другие знания, а также понимать методы предотвращения различных несчастных случаев во время работы оборудования.Операторы спецтехники должны пройти аттестацию и работать с сертификатами.Неоператорам строго запрещается запускать и эксплуатировать оборудование во избежание несчастных случаев, таких как травмы или повреждения.

(2) Механическое оборудование должно быть установлено в соответствии с руководством по оборудованию и соответствующими правилами, а защитные крышки рабочих компонентов оборудования должны быть целыми и неповрежденными.

(3) Людям следует избегать движения движущегося оборудования (например, автомобилей, погрузчиков и т. д.) и устанавливать защитные устройства, чтобы предотвратить падение движущихся частей.

(4) Меры по борьбе с механическими травмами в основном включают установку защитных барьеров, защитных укрытий, защитных сетей или других защитных устройств для различных вращающихся машин с целью изолировать опасные части человеческого тела и оборудования.Механические защитные устройства должны соответствовать «Требованиям безопасности для защитных крышек механического оборудования» (GB8196-87);Технические условия безопасности для стационарных промышленных защитных перил (GB4053.3-93).

Водонепроницаемые и дренажные меры

Рудник представляет собой открытый карьер на склоне холма, минимальная высота добычи которого на 1210 м превышает местный минимальный уровень эрозии.Грунтовые воды оказывают незначительное влияние на добычу полезных ископаемых, а заполнение горнодобывающей площадки водой происходит в основном за счет атмосферных осадков.Поэтому основное внимание в дренажных и профилактических работах уделяется предотвращению воздействия поверхностных стоков атмосферных осадков на шахту.

К основным гидроизоляционно-дренажным мероприятиям рудника относятся: устройство перехватывающих и дренажных канав за пределами района разработки, а также устройство уклона рабочей площадки 3-5 ‰ для облегчения дренажа;Для дренажа на дорогах установить продольные дренажные канавы и горизонтальные водопропускные трубы.

новости3

Пыленепроницаемый

Пыль является одним из основных профессиональных вредностей в горнодобывающем производстве.Чтобы эффективно контролировать выброс пыли и уменьшить воздействие пыли на рабочих на работе, в этом проекте в первую очередь реализуется политика предотвращения и делается попытка минимизировать выбросы пыли в технологическом процессе:

(1) Буровая установка должна быть оборудована погружным буром с пылеулавливающим устройством, а во время бурения должны быть усилены меры по предотвращению пыли, такие как вентиляция и распыление воды;

(2) На автомагистралях следует проводить частый полив для снижения выбросов пыли при транспортировке транспортных средств;

(3) После проведения взрывных работ персоналу не разрешается сразу входить в зону проведения взрывных работ.Только после того, как пыль естественным образом рассеется, они смогут попасть на территорию, чтобы уменьшить воздействие пыли;

(4) Регулярно проводить проверку концентрации пыли в воздухе рабочих мест для обеспечения соответствия концентрации пыли в воздухе рабочих мест требованиям Предельно допустимых значений концентрации вредных факторов на рабочем месте;

(5) Обеспечить операторов горнодобывающих предприятий средствами индивидуальной защиты и проводить регулярные медицинские осмотры всего персонала.

Меры по борьбе с шумом

Для борьбы с шумовым загрязнением в конструкции следует выбирать максимально малошумное оборудование;Установите глушители на высокошумное пневматическое оборудование, такое как воздушные компрессоры и буровые установки;В местах с высоким уровнем шума рабочие должны иметь средства индивидуальной защиты, такие как звукоизоляционные наушники, чтобы снизить воздействие шума на рабочих.

Меры безопасности при взрывных работах

(1) При проведении взрывных работ необходимо строго соблюдать «Правила техники безопасности при проведении взрывных работ».В зависимости от способа проведения взрывных работ, масштабов и особенностей местности согласно правилам техники безопасности при взрывных работах граница взрывоопасной зоны должна определяться в соответствии с требованиями безопасного расстояния взрывного землетрясения, безопасного расстояния взрывной ударной волны и отдельных летающих объектов. безопасное расстояние.Должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности и проведены предупредительные работы для обеспечения безопасности персонала и имущества.

(2) Для каждого взрыва должен быть утвержден утвержденный проект взрывных работ.После взрывных работ сотрудники службы безопасности должны тщательно проверить ситуацию с безопасностью на рабочем забое и подтвердить безопасность места взрывных работ, прежде чем возобновить работу.

(3) Персонал, осуществляющий взрывные работы, должен пройти обучение технологии взрывных работ, быть ознакомлен с принципами работы, методами эксплуатации и правилами техники безопасности взрывного оборудования, а также иметь допуск к работе.

(4) Взрывные работы строго запрещены в сумерках, сильном тумане и грозе.

(5) Взрывные работы вблизи конечного пограничного состояния контролируются для поддержания целостности горной массы и стабильности пограничного состояния.


Время публикации: 14 апреля 2023 г.